日韩视频一区二区,嗯嗯嗯额啊阿啊视频,无码仓库一区二区,大香蕉手机在线、

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
網(wǎng)站本地化翻譯 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯領(lǐng)域

本地化是對產(chǎn)品或服務(wù)進行適當(dāng)調(diào)整,以便在語言、文化及外觀方面適應(yīng)目標(biāo)市場的過程。 再對產(chǎn)品進行本地化時,需要將源語言翻譯成本地語言,在此同時,還需要考慮源語言與目標(biāo)語言之間的文化、法律、詞匯、宗教、國家節(jié)日、政治敏感問題等諸多差異,這些細節(jié)是進行優(yōu)質(zhì)本地化的關(guān)鍵。


網(wǎng)站本地化則是通過網(wǎng)站或網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)平臺進行本地化產(chǎn)品或服務(wù)的提供。

在如今的信息化時代,網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)品營銷和服務(wù)提供是擴大市場業(yè)務(wù)很重要的渠道,占據(jù)公司總營業(yè)不可忽視的部分。網(wǎng)站本地化服務(wù)的便利性為客戶帶來了更為方便的服務(wù)與高質(zhì)量的產(chǎn)品。

根據(jù)服務(wù)內(nèi)容不同劃分,網(wǎng)站本地化的范圍包括:

1.將內(nèi)容從源代碼中分離,將任意語種的文本內(nèi)容翻譯成任意文字

網(wǎng)站本地化服務(wù)的語種包括英語、韓語、德語、日語、意大利語、馬來西亞語、越南語、新加坡語、朝鮮語、法語、新西蘭語、中文、蒙語、中文各地方語言、不丹語等七十五種語種。

2.文化差異的消除與圖形本地化,使用 Microsoft ASP、Microsoft Front Page、Dreamweaver 和 Macromedia Flash,借助 CGI、JavaScript、Java 和 VB Script 進行本地化。

網(wǎng)站本地化時,需要將源語言轉(zhuǎn)化成本地目標(biāo)語言,其中文化差異的處理最為關(guān)鍵,以上工具和本地化技術(shù)則是翻譯公司必須具備和掌握的,以便提供優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)站本地化服務(wù)。


網(wǎng)站本地化的流程

1、網(wǎng)站本地化需求分析。北京海歷陽光翻譯公司客戶經(jīng)理和客戶進行溝通、協(xié)調(diào),確定需要本地化的內(nèi)容和不需要本地化的部分。

2、網(wǎng)頁翻譯。溝通之后,提取需要翻譯的網(wǎng)站頁面內(nèi)容,進行網(wǎng)站頁面翻譯作業(yè),由專業(yè)翻譯小組完成。

3、圖像、動畫本地化處理。不同的具體情況具有圖像、動畫等,對于需要進行本地化的圖像和動畫等進行處理。

4、網(wǎng)頁代碼翻譯處理。用目標(biāo)語言替換源語言,并調(diào)整html代碼,制作本地化版本。

5、網(wǎng)站后臺程序本地化。后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發(fā)。

6、網(wǎng)站本地化測試與發(fā)布。發(fā)布本地化測試版本,試運行,確保網(wǎng)站正常運轉(zhuǎn)后,發(fā)布網(wǎng)站的正式運行版本,即海歷陽光翻譯為客戶提供網(wǎng)站本地化產(chǎn)品。




又粗又黄又猛又爽大片免费| 欧美老人巨大xxxx做受| 无码人妻一区二区三区免费看成人| 狠狠躁夜夜躁人人爽碰97香蕉| 久久精品美女| 欧美日韩欧美| 天干天干天夜夜爽啪av| 久99久热爱精品免费视频37| 欧美大肥婆大肥BBBBB| 女人喷液抽搐高潮视频| 大屁股熟女白浆一区二区| 国产亚洲精选美女久久久久 | 秋霞在线视频| 少妇爆乳无码专区| 妺妺窝人体色www聚色窝| 国产99视频精品免视看7| 午夜免费国产体验区免费的| 婷婷丁香五月中文字幕| 亚洲AV无码专区在线亚| 色视频综合无码一区二区三区| 熟妇的奶头又大又粗视频| 国产精品福利一区二区久久| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽 | 伊人久久大香线蕉AV不卡| 在线a亚洲视频播放在线观看| 99国产强伦姧在线看RAPE| 男女男精品免费视频网站| 无码中文字幕热热久久| 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇 | 人妻少妇精品视频一区97精品| 国产麻豆一精品一男同| 少妇高潮一区二区三区99 | 国产欧美日| 偷拍福利视频| 91综合网| 久久黄色大片| 国产亚洲精品久久久久| 伊人中文字幕| 美国一区二区三区无码视频| 亚洲中文字幕av一区二区三区| 日本免费一区二区三区日本|