日韩视频一区二区,嗯嗯嗯额啊阿啊视频,无码仓库一区二区,大香蕉手机在线、

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
怎樣才能做好文學(xué)翻譯? 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯知識(shí)

在翻譯所涉及的眾多領(lǐng)域中,文學(xué)翻譯是最考驗(yàn)譯員語言知識(shí)能力的一種翻譯。無論是化工生物,還是信息電子,又或者是醫(yī)療衛(wèi)生,這類的翻譯都需要具備一定的專業(yè)知識(shí)。但是對(duì)于文學(xué)翻譯來說,文學(xué)本來就是一個(gè)廣泛的分類,想要成為合格的文學(xué)翻譯,必須具備“作家”和“雜家”兩種素質(zhì)。


  首先文學(xué)翻譯者要用作家的眼光去看待世界,要用心進(jìn)入被翻譯作品,即作家的內(nèi)心深處,體驗(yàn)和感知作家的感情和心靈。最起碼,在閱讀將要翻譯的文學(xué)作品時(shí),應(yīng)該有所觸動(dòng),與作家產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴,才能激起“再創(chuàng)作”的欲望。

  另外翻譯者要有一定的文學(xué)熱情和愛好,除了熱愛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品外,也要具備一定的文學(xué)功底。文字功底要高于一般的文學(xué)愛好者,在進(jìn)行文學(xué)翻譯時(shí),不僅能掌握作品的語言知識(shí),更能體會(huì)作品的思想內(nèi)涵,進(jìn)而傳神地再現(xiàn)原作,體現(xiàn)作者的內(nèi)心世界,拿出一部好的文學(xué)譯作。文學(xué)翻譯者要具有作家情懷,尊重和理解作家的創(chuàng)作風(fēng)格和習(xí)慣,才能更好地再現(xiàn)文學(xué)作品。

  文學(xué)翻譯家還要具備第二種能力,那就是前輩們經(jīng)常強(qiáng)調(diào)的:盡力成為一個(gè)“雜家”,要掌握大量的“雜學(xué)”知識(shí)。其實(shí),這就要求翻譯家要掌握各種專業(yè)的知識(shí),成為一個(gè)“百科全書”式的翻譯家。因?yàn)榉g涉及的知識(shí)面太廣泛,在翻譯作品時(shí),會(huì)遇到各種各樣的知識(shí),若不了解一些相關(guān)知識(shí),翻譯時(shí)就會(huì)不知從哪兒下手。原作和作者涉及的知識(shí)越廣泛,就越要求翻譯者的知識(shí)面要廣泛,若翻譯者知識(shí)面狹窄,在理解原著上就受到局限,無法真正吃透原文的涵義,那翻譯出來的作品跟原著距離就相差太遠(yuǎn)。前輩翻譯家們告訴我們,要學(xué)會(huì)做個(gè)“有心人”,注重生活積累,靜下心來多讀書,從知識(shí)的海洋中像海綿一樣汲取各種“營養(yǎng)”。要成為“雜家”,只能靠平時(shí)學(xué)習(xí)的日積月累,一點(diǎn)一滴才能有所進(jìn)步。例如在翻譯不熟悉的化學(xué)、物理等專業(yè)術(shù)語或現(xiàn)象時(shí),就要去留心一些基本知識(shí),以免鬧出笑話。


  看了上述不難發(fā)現(xiàn),文學(xué)翻譯是離不開語言和文字。想要進(jìn)行文學(xué)翻譯,最基本的要求就是要熟練精通兩種語言和文字,才能熟練地對(duì)兩種語言或文字進(jìn)行轉(zhuǎn)換和翻譯。海歷陽光翻譯認(rèn)為,想要做好文學(xué)翻譯,翻譯者要養(yǎng)成多讀書的習(xí)慣,同時(shí)讀的書要盡量范圍廣一些。




久久色综合| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 国内精品美女a∨在线播放| 国产色A在线观看| 爱爱爱| 日韩av精品国产av精品| www99热| 国产主播av| 国产精品毛片久久久久久| 91熟妇| 亚洲欧美一区二区三区| 在线av电影| 怡红院在线观看| 日韩一级免费| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 又大又紧又粉嫩18P少妇| 无码h肉动漫在线观看| 精品人妻系列无码专区| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 粗大的内捧猛烈进出少妇视频| 爱爱| 激情一区二区| 欧美高清videossexo| 777亚洲熟妇色xxxxx| 97超碰人人模人人爽人人爱| 久久久久久久久久久久久久久| 久青草视频在线观看| 日本精品网站| 中文字幕人成乱码熟人妻| 一区2区| 东北老熟女| 中文字幕一区二区三区| 在线看黄色片| 国产青青草| 久久久久逼| 国产精品区一区二区三含羞草| 爱片| 蜜桃6| 欧美午夜性春猛交xxxx张曼玉| 男女啪啪免费网站| 99久久精品|